Bird-Bent Grass Venema
Bird-Bent Grass
Venema (FA).indd 1
2018-01-16 9:31 AM
Life Writing Series
In the Life Writing Series, Wilfrid Laurier University Press publishes
life writing and new life-writing criticism and theory in order to
promote autobiographical accounts, diaries, letters, memoirs, and
testimonials written and/or told by women and men whose politi-
cal, literary, or philosophical purposes are central to their lives. The
Series features accounts written in English, or translated into English
from French or the languages of the First Nations, or any of the
languages of immigration to Canada.
The audience for the series includes scholars, youth, and avid general
readers both in Canada and abroad. The Series hopes to continue its
work as a leading publisher of life writing of all kinds, as an imprint
that aims for scholarly excellence and representing lived experience
as tools for both historical and autobiographical research.
We publish original life writing that represents the widest range of
experiences of lives lived with integrity. Life Writing also publishes
original theoretical investigations about life writing, as long as they
are not limited to one author or text.
Series Editor
Marlene Kadar
Humanities, York University
Venema (FA).indd 2
2018-01-16 9:31 AM
Bird-Bent Grass
A Memoir, in Pieces
K AT H L E E N V E N E M A
Venema (FA).indd 3
2018-01-16 9:31 AM
WILFRID LAURIER
UNIVERSITY PRESS
Wilfrid Laurier University Press acknowledges the support of the Canada Council for the Arts for our publishing program. We acknowledge the financial support of the Government of Canada through the Canada Book Fund for our publishing activities. This work was supported by the Research Support Fund.
an Ontario government agency
un organisme du gouvernement de l’Ontario
Library and Archives Canada Cataloguing in Publication
Venema, Kathleen Rebecca, 1960–, author
Bird-bent grass : a memoir, in pieces / Kathleen Venema.
(Life writing series)
Includes bibliographical references.
ISBN 978-1-77112-290-0 (softcover)
1. Venema, Kathleen Rebecca, 1960–. 2. Venema–de Jong, Geeske. 3. Alzheimer’s disease—Patients—Biography. 4. Alzheimer’s disease—Patients—Family relationships.
5. Mothers and daughters—Canada—Biography. I. Title. II. Series: Life writing series RC523.2.V46 2018 362.1968’3110092 C2017-905061-3
Cover images from the author’s personal collection (envelope) and iStock/Nicoolay (bird).
Cover and interior design by Chris Rowat Design.
© 2018 Wilfrid Laurier University Press
Waterloo, Ontario, Canada
www.wlupress.wlu.ca
This book is printed on FSC® certified paper and is certified Ecologo. It contains post-consumer fibre, is processed chlorine free, and is manufactured using biogas energy.
Printed in Canada
Every reasonable effort has been made to acquire permission for copyright material used in this text, and to acknowledge all such indebtedness accurately. Any errors and omissions called to the publisher’s attention will be corrected in future printings.
No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, without the prior written consent of the publisher or a licence from the Canadian Copyright Licensing Agency (Access Copyright). For an Access Copyright licence, visit http://www.accesscopyright.ca or call toll-free to 1-800-893-5777.
Venema (FA).indd 4
2018-01-16 9:31 AM
In memory of the incomparable
Harry (Hendrik Thomas) Neudoerffer Venema and
Geeske (Grace) Venema–de Jong
And with gratitude for those who remain, especially
Douwe (David) Venema,
Nakato Rose Ssendawula, and
Gareth Neufeld
Venema (FA).indd 5
2018-01-16 9:31 AM
What are all these fragments for, if not to be knit up finally?
—Marilynne Robinson, Housekeeping
Venema (FA).indd 6
2018-01-16 9:31 AM
Contents
you come home. we need to talk 1
1 perfect correspondence 5
2 crosswords 61
3 post secret 133
4 new meadow 201
5 holy shipwreck 259
postscript: waiting for you here 321
notes 335
acknowledgements 339
Venema (FA).indd 7
2018-01-16 9:31 AM
This page intentionally left blank
you come home. we need to talk
Late September 1988, Kampala’s all brash sunlight, smells of
smoke and diesel, moves fast, frenetic by contrast with our
sedate village home. I’ve lived in Uganda for the past twenty-five
months as a volunteer for the Mennonite Central Committee
(MCC) and I’ve spent eight of those months struggling with
a condition that won’t be diagnosed conclusively for another
seven years. Dr. B, my aging, cryptic British physician, has
helped me research symptoms that he suspects mark the onset
of a chronic illness. So I’m surprised when he extends my
appointment to ask whether, once I’m “finished with the Men-
nonites,” I could imagine joining the staff of the International
School. Dr. B explains that he’s on the Board of Governors,
they’re always looking for good teachers, and he knows that
in another year my MCC term will end.
I’m flattered. Even in my unpredictable physical condition,
Dr. B considers me a viable candidate for his elite institution.
I tell him I’ll think about it, though I have no intention of
saying yes. I’m engaged in an increasingly affectionate cor-
respondence with a handsome young (Mennonite) man in
Canada whom I’m eager to see again in person. Besides which,
I miss my family terribly. My mother’s already counting the
months till I’ll be home. In the letter I send my parents a few
days later—the seventy-second letter I’ve written them since
1
Venema (FA).indd 1
2018-01-16 9:31 AM
2 b i r d - b e n t g r a s s
reaching Uganda—I report positive medical developments:
“Good news on the headache front. Dr. B says they’re caused
by sinus congestion from my cold. He gave me antibiotics,
something stinky for steam inhalations, and an offer to teach
at the International School when I’m ‘finished with the Men-
nonites.’ ‘Doc,’ I almost said, ‘I’m kind of hoping I won’t ever
be finished with the Mennonites!’”
My mother’s response arrived in her eighty-first letter. “Job
offers are always nice,” she wrote. “Affirmation of yourself as
a productive, worthwhile human being is great, and at the
International School yet!? It’s wonderful. but. You make sure
you come home. We need to talk, right? And talk and talk and
talk. ” She underlined the words.
Talk, ongoing and extended, musing, meditative, playful
and philosophical, had until then defined my relationship
with my mother and would do so for another fifteen years.
But in the fall of 2003—just months after my marriage to an
even more wonderful (Mennonite) man—it became impos-
sible not to know that my mother was exhibiting symptoms
of dementia. It wasn’t a surprise by the time Mom’s GP diag-
nosed Alzheimer’s in July 2005, but no less devastating for not
being a surprise. My mother identified herself with her mind.
She knew how Alzheimer’s stories end.
I tell an Alzheimer’s story in this memoir and I tell a story
about my life as it’s been intertwined with my mother’s, this
mostly unknown Canadian immigrant whose spirit was qui-
etly distorted by a sexual predator when she was just a child,
and distorted again by the immigration experience that per-
manently split her life in two; a mostly unknown dreamer,
who brought to the work of mothering a weirdly charming
awkwardness, sparkling intellect, a spirit of often accidental
whimsy, a passionate desire to bring about “a better world,”
eerie intuition, and radiating empathy that she packed into
gloriously dazzling smiles. This is the mother with whom I’ve
navigated distance, time, and, more recently, Alzheimer’s,
Venema (FA).indd 2
2018-01-16 9:31 AM
y o u c o m e h o m e . w e n e e d t o t a l k 3
and our stories emerge from several sources, including the
two-hundred-plus let
ters we sent one another while I lived in
Uganda; the Friday-afternoon conversations we began record-
ing in 2008; journal entries; email updates; and excerpts from
the blog my husband and I began when our baby nephew was
diagnosed with cancer.
During the years I lived at Ndejje, my Mom and I both
wrote more than we’d ever written before and more than
either of us has written since. Mom’s half of the correspon-
dence doubles as the only sustained record of her life and
(practically miraculously) documents three years of her intel-
lectual prime, a decade before Alzheimer’s began its insidi-
ous work. Ironically, minus Alzheimer’s, I might never have
returned to our Ugandan letters. Minus Alzheimer’s, I likely
wouldn’t have spent five years of Friday afternoons in long
conversations with my mother. Minus Alzheimer’s, I almost
certainly wouldn’t have written a story about her life. But
the world plus Alzheimer’s requires new navigational forms.
Memories distort in the world plus Alzheimer’s, and with
memories, language, and with language, precision. Conversa-
tions morph to encompass spaces fissured by forgetting, lin-
ear time eludes the record, and paranoia lurks. In the world
plus Alzheimer’s, the work of maintaining relationships—and
constructing an intergenerational memoir—folds intricately,
repeatedly, unpredictably, inside and out.
And rich parallels suggest themselves, between navigating
Alzheimer’s and negotiating the challenges of living cross-
culturally, especially immediately after a civil war. In the
three years I lived at Ndejje, I didn’t ever perfect meaningful
connection across linguistic and cultural barriers, and I was
never entirely comfortable tossing hard-won, handwritten
accounts of my life into the unpredictably roiling sea I called
the Black Hole of International Post. But the lively record of
those challenges corresponds in unexpected ways with the
non-linearity of even healthy memories and the fracturing
Venema (FA).indd 3
2018-01-16 9:31 AM
4 b i r d - b e n t g r a s s
effects that Alzheimer’s has on its sufferers’ closest relation-
ships. So I weave my diverse materials discontinuously, quilt-
ing as much as I’m weaving, in order to capture some of the
disorientation of staying connected to my mother over dis-
tance and time and dementia.
Early in my life at Ndejje, I saw a sight I’d often see again and
thrill to every time, a brilliant tiny meadow bird perched on
a blade of elephant grass. I loved the simultaneous serenity
and tension, the compact bundle of bird bones imminently
launched into soaring flight, the robust grass bent under its
weight, capable, in an instant, of miraculous restoration. I hope
that when you read about my mother and me, you’ll experi-
ence the best of this tension, the powerful, delicate, resilient,
ephemeral, fleeting business of being alive and loving others
in the long or very short time they’re ours to hold.
Venema (FA).indd 4
2018-01-16 9:31 AM
O N E
perfect
correspondence
Venema (FA).indd 5
2018-01-16 9:31 AM
This page intentionally left blank
perfect correspondence (1)
Friday 30 September 2011. My mother is having a very bad
day, such a bad day that when I email my siblings afterward,
I describe her condition as “the worst I’ve ever seen.” Despite
the accelerating ravages of Alzheimer’s, my mother and I still
spend most Friday afternoons in 2011 walking and talking,
working on crossword puzzles, singing sometimes, and read-
ing. On this afternoon, though, and for the first time, every one
of Mom’s attempts to speak ends in nonsense, until—about
twenty anguished minutes in—she announces clearly, “Well.
That’s enough of that. Maybe we should go for a walk.” We’ve
walked ten minutes against a surprisingly brittle wind when
she turns to me and repeats a question she asked for the first
time last week. “You’re my daughter,” she says, “right?” “I sure
am, Mom,” I answer promptly, pleased when she laughs at my
intonation and stopped short by her next question: “So, were
you with us when we came to Canada?”
My mother was sixteen in 1952 when she came to Canada
from the Netherlands with her parents and eight of her nine
siblings. She married six years later, after which my sister and
I arrived in modestly quick succession, aware all our lives that
we are Canadians, our parents are immigrants. I was almost
fifty-one in September 2011, Sandy1 had just turned fifty-two, and we’d been picking up the first hints that our identity as
“daughters” was slipping from Mom’s cognitive grasp. Several
times that summer Mom had expressed amazement or puz-
zlement or sheer disbelief at the claim that we—together or
separately—were her daughters. “How old am I then?” she’d
asked me on a number of occasions, “if you’re my daughter?”
7
Venema (FA).indd 7
2018-01-16 9:31 AM
8 b i r d - b e n t g r a s s
“How can I have a daughter who’s so old?” she’d inquired of
Sandy earlier in the spring. Sandy and I speculate that as Mom
sinks deeper into memories of her younger self, the concept of
“daughters” is increasingly limited to her recollections of “the
little kids,” “the little girls.”
But “Was I with them when they came to Canada?” More
than any of dementia’s intrusions up to that point, my moth-
er’s question unnerves me. “Coming to Canada” has func-
tioned all her life as the dramatic hinge between a wide-open
future and the permanent end of cherished dreams, a hinge
so powerful that the question casts dementia’s erosions into
stark relief: if my previously sacrosanct identity as daughter is
mixed up now in my mother’s long memories of emigration
trauma, we are further than I’d realized on the way to losing
one another completely.
My mother and I have been exceptionally close all of my life,
defined by years of meandering, expansive, intimate, infor-
mally cerebral talk. “You are just like your mother,” friends
and family members tell me, disconcerted at the resemblances;
even my professional choices inadvertently realize many of my
mother’s best dreams. By the time my first sabbatical begins,
I’ve had twenty-four months to process the Alzheimer’s diag-
nosis and plan a project that commits my Friday afternoons
and Mom’s to the work of keeping our conversations going
for as long as we possibly can. And so we read out loud to
one another on Friday afternoons for the next five years; we
discuss the news and retell family stories; we play word games
and sometimes I play my parents’ dreadful piano and we sing;
sometimes we write letters and sometimes we read the letters
we wrote in the late 1980s, when we were farther from one
another than we’d ever been before.
If immigration to Canada works as a hinge or fold or break
in my mother’s life, the three years I spent in Uganda in my
Venema (FA).indd 8
2018-01-16 9:31 AM
p e r f e c t c o r r e s p o n d e n c e 9
late twenties function decisively as a hinge in mine. From
1986 to 1989, in the aftermath of a civil war, I lived and taught
at Ndejje, a small town in south-central Uganda. Email was
seven years in the future and unimaginable; while I lived in
Africa, I wrote and received more than eight hundred letters,